A language is a human

Din proprie experienta stiu ca atunci cand iti doresti ceva foarte mult, oricat de greu sau chiar aproape imposibil ar parea, prin multa implicare, totul se poate realiza. La implinirea viselor in forma lor cea mai perfecta contribuie o serie de factori precum ambitia, motivatia, munca, dorinta, putin noroc, dar si talent.

Ma gandesc ca atunci cand Dumnezeu a impartit talentul, pentru mine, a ales talentul de a comunica cu oamenii si cel de a invata limbile straine, la pachet cu accentul local. Studiile si cariera profesionala, m-au purtat prin 5 tari si mi-au oferit experienta de a colabora cu peste 20 de nationalitati. Talentul meu de a comunica bine cu oamenii, m-a ajutat sa inteleg mentalitatea, dorintele si nemultumirile fiecarei nationalitati in parte si sa imi indeplinesc sarcinile cu succes la locul de munca, atat in comunicarea cu colegii, cat si cu clientii companiilor pentru care am lucrat.

12299382_10153467817654335_382476908421835368_n

Sursa: Colectie personala

Cel de-al doilea talent l-a definitivat, ca mai apoi sa il contureze in forma perfecta pe primul, astfel incat, comunicarea a fost mai facila si mai eficienta.

In Turcia exista o zicala “Bir dil, bir insan; iki dil, iki insan” (One language, one person; two languages, two persons) care mi-a ramas intiparita in minte si in inima. Mesajul acestei zicale reprezinta valorea noastra ca si oameni; si anume “daca stim o limba, suntem o persoana; dar daca stim doua limbi straine, valoram, cat doua persoane”. Cand stim mai mult decat o limba straina, invatam totodata si o alta cultura si asta ne face sa devenim o persoana noua.

Si totusi, la locul de munca, cand trec intr-o fractiune de secunda de la o limba straina la alta, primesc intrebarea “cate limbi straine stii?”

Sa incep cu inceputul…in primii ani de scoala am studiat limba franceza si chiar am trecut examinari importante, ca apoi sa fiu promovata la clasa de intensiv franceza. Rezultatele nu au incetat sa apara, astfel incat, in liceu, deja reprezentam tara noastra in Franta, la un proiect organizat de Uniunea Europeana si apaream in ziarele frantuzesti, fiind numita “tanara care contribuia la crearea relatiei culturale intre tarile europene”.

Limba engleza nu a fost prezenta decat intr-o mica masura in programa scoalara. Orele de specializare ale acestei materii erau folosite pentru pregatiri pentru olimpiada la alte materii. Si uite asa m-am vazut intrata la facultate, cu profilul de turism, unde toti colegii erau cu diferite certificate in limba engleza, iar performanta mea la limba franceza nu avea nici o relevanta. “Americaneasca” mea din filme si din melodiile lui Enrique Iglesias si a idolului meu din copilarie, Britney Spears, nu corespundea deloc cu cerintele profesoarei noastre care traise cativa ani in Marea Britanie si ne cerea un accent “cat mai englezesc”. Pe la seminarii nu stiam cum sa par mai invizibila si sa nu fiu pusa sa iau cuvantul. Incepusem un proiect cu mine insumi, in care, in fiecare zi studiam acasa suplimentar, engleza fara profesor si citeam in fata oglinzii, pentru a ma apropia cat mai mult de cerintele profei si de performantele colegilor. Salvarea mea a constat in participarea la un program studentesc  in Statele Unite, unde mi-am perfectionat “americaneasca”, urmand ca in anul doi de facultate, sa scap si de profesoara cu pretentiile accentului britanic. Tot in Statele Unite am invatat si limba spaniola (cu accentul din telenovele :)) datorita majoritatii de colegi din America Latina.

Urmatoarea limba invatata a fost cipriota, un dialect al limbii grecesti. Mi s-a parut o limba dificila, pe care am invatat-o doar pentru  a ma perfectiona la locul de munca. Cu toate ca majoritatea locuitorilor vorbeau limba engleza, acestia nu erau prea ospitalieri cu cei care nu stiau limba lor.

Cea mai interesanta experienta a fost limba turca, pe care am invatat-o cu drag, datorita oamenilor din Turcia. Este o limba dificila , avand un vocabular foarte bogat, dar in timp, am reusit sa o invat.  Am deprins- o atat de bine incat, intr-o vacanta a parintilor mei, am avut chiar si o patanie mai amuzanta. Intr-una din seri, am decis sa ii plimb prin centrul vechi al orasului Antalya. Stiind talentul specific turcesc pentru comert,  i-am sfatuit pe parinti doar sa vizitam si sa nu cumparam nimic de acolo, fiind zona turistica cu preturi mai ridicate. In timpul plimbarii, in timp ce mai verificam pe telefon  cate un e-mail venit de la munca, cand imi aruncam ochii pe parinti, tata avea de fiecare data cate o inghetata in mana, fistic sau alte delicii turcesti pe care le impartea cu mama, amandoi afisand un zambet copilaros si complice. Rolurile se schimbasera, acum, ei erau copii, iar eu aveam grija de ei, banii fiind totodata la mine. Se pare ca raspunsul tatalui meu “ca este din Romania” incanta pe fiecare negustor turc, care ii daruia cate ceva dulce, ca recompensa, ca este oaspete din tara lui “Hagi, Lucescu si Popescu”. Totul bine si frumos pana cand, la un moment dat, parintii mei admirand vitrinele frumos colorate, iar eu,concentrata fiind asupra telefonului, ii pierd din raza mea vizuala. Studiind terenul mai bine, vad cum un turc tot tragea de ei sa intre intr-un magazin. Ma apropii de ei si intreb “ce s-a intamplat?” Parintii imi raspund ca domnul tot insista asupra lor. Ii spun domnului, in limba turca ca nu sunt interesati sa cumpere nimic. Acesta se lumineaza la fata si imi zice: “Uite, fii atenta! Hai sa facem o afacere! Vad ca le stii limba “astora”. Doamna nu prea vrea sa intre, dar pe domn cred ca il convingem. Fa-i sa cumpere ceva si impartim comisionul!” 🙂 zambind, ii raspund domnului respectiv: “ In primul rand, “acestia” cum ii numiti, sunt parintii mei! Iar in al doilea rand, daca ii conving sa cumpere  ceva ca sa impartim comisionul, inseamna sa impartim banii mei, pentru ca eu voi plati pentru ei!” 🙂 Turcul a ramas socat, nu ii venea sa creada ca nu sunt “de-a lui”, dupa accentul pe care il foloseam. (V-am spus doar de talentul primit :)) Tot in Turcia am avut ocazia sa invat si limba rusa si germana datorita numarului mare de turisti vorbitori.

P1030095

Sursa: Colectie personala

Dar cum orice limba pentru a fi perfectionata si pentru a nu fi uitata, trebuie folosita mereu, performantele mele lingvistice au mai scazut. Engleza a fost limba mea de baza pe care am folosit-o in proiecte, la facultate, la locurile de munca sau in vacante. Dar invatand si vorbind mai multe limbi simt ca intotdeauna se poate mai bine de atat, in special limba engleza, cea mai utilizata. Si cum in fiecare an imi realizez o “To do list”, anul acesta pe lista, este cuprinsa si imbunatatirea nivelului la limba engleza. Revenita de curand in Romania, mutata intr-un alt oras, cu un nou job si implicata in multe proiecte (ca de fiecare data) mi-ar fi destul de greu sa imi gasesc timp disponibil si pentru aceasta dorinta. Sunt foarte incantata de o noua platforma  profesionala de elearning descoperita recent, unde imi pot perfectiona limba engleza foarte simplu, direct de acasa.

English for all este un proiect special conceput pentru cei care in lipsa de timp, pot face cursuri de engleza online pe o platforma specializata, cursuri individale pe Skype sau cursuri individuale ori in grupe de 2 persoane in Bucuresti. Varietatea de optiuni oferite in functie de preferintele, nevoile si disponibilitatea fiecaruia mi-a atras atentia. Este un site prietenos care te intampina cu un mesaj in care iti este specificat “ca poti fi testat gratuit de profa de engleza si poti chiar beneficia de lectii gratuite de engleza online in fiecare joi.” Un proiect interesant care isi propune initial sa isi cunoasca studentii si nevoile acestora pentru a actiona apoi, cu un plan strategic eficient de meditatii in confortul de acasa la engleza pe calculator, oricare ar fi nivelul lingvistic al fiecaruia.

Asadar, la sfarsitul anului 2017 engleza mea va avea un upgrade si  zambind, voi mai bifa o dorinta de pe lista mea.

English-3 (1)

Sursa: meditatorengleza.com

 

Articol scris pentru Spring SuperBlog 2017.

Anunțuri

2 gânduri despre „A language is a human

Lasa un comentariu

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s